สวัสดีครับ สหายชาว Joomla และ พี่น้องคนทำเว็บไซต์ทุกท่าน หลังจากที่ได้ห่างหายจากการอัพเดทบทความไปนานมาก เนื่องจากติดงานหลายๆ อย่าง ทำให้ไม่มีเวลามาอัพเดทบทความกันเลยครับ วันนี้มีเวลาก็เลยอยากจะมาแนะนำเว็บไซต์เว็บหนึ่ง ซึ่งเป็นแหล่งรวมฟรีแลนซ์ที่รับงานแปลภาษาโดยเฉพาะ ซึ่งใครที่ทำเว็บไซต์ 2 ภาษาแล้วไม่สะดวกแปลด้วยตัวเอง หรือต้องการให้ผู้เชี่ยวชาญแปลให้จะดีกว่า ผมก็แนะนำใช้บริการที่เว็บไซต์ https://www.pasa24.com/ ได้เลยนะครับ ที่ผ่านมาลูกค้าที่ทำเว็บไซต์กับผม รวมถึงตัวผมเองใช้บริการที่นี้แล้วรู้สึกว่า OK มากครับ มีนักแปลให้เลือกเยอะเลย แต่ละท่านมีความเชี่ยวชาญเฉพาะด้าน แปลดีมากครับ ราคาถูกอีกด้วยครับ มีนักแปลมาเสนอราคาหลายท่าน เราสามารถเลือกนักแปล และราคาที่ถูกใจได้ครับ
ห่างหายไปนานกับการอัพเดทบทความในเว็บไซต์ วันนี้มีโอกาส ก็เอาสักหน่อยครับ พอดี Admin ไปเจอบทความน่าสนใจเกี่ยวกับ PHP ก็เลยนำมาฝากกันครับ
สำหรับนักพัฒนา PHP แน่นอนว่าหลายท่านคงจะเจอกับ ข้อความแจ้งเตือน Notice: Undefined index กันมาบ้างแล้ว ซึ่งเราจะเห็นก็ต่อเมื่อ Server ของเราได้เปิดการรายงานข้อผิดพลาดไว้ ซึ่งข้อความแจ้งเตือนเหล่านี้ เราไม่ควรจะมองข้ามนะครับ แก้ไขให้หมดได้ยิ่งดีครับ หากต้องการทราบถึงปัญหา และ วิธีการแก้ไข ลองอ่านบทความ ด้านล่างนี้ดูนะครับ
Notice: Undefined index PHP คือ Message หรือข้อความแจ้งเตือน (Warning) ในส่วนของความปลอดภัยในระดับของ NOTICE (ข้อสังเกต) ของภาษา PHP ซึ่งจริง ๆ แล้วปัญหานี้จะเกิดขึ้นในกรณีที่ Web Server นั้น ๆ มีการเปิด E_NOTICE หรือเปิดการแจ้งเตือนข้อสังเกตในการประมวลผลของ Web Server เอาไว้ (PHP Version ใหม่ ๆ จะมีการเปิดตรงจุดนี้เอาไว้เป็นค่า Default)
สืบเนื่องจากที่ Admin กำลังนั่งทำคู่มือให้ลูกค้าอยู่ แล้วไปเจอเมนูภาษาไทย ในระบบหลังร้านของ Joomla เขียนว่า ลิงก์ (ภาษาอังกฤษก็คือ Link) ซึ่งจะแตกต่าง กับคำที่ Admin ได้ใช้อยู่ นั้นก็คือ คำว่า ลิงค์ ความคิดแรกที่ปรากฏขึ้นมาในหัวสมองก็คือ "เอ๊ะ! คนแปลภาษาพิมพ์ผิดป่าวน่า แท้จริงแล้วคำไหนคือคำที่ถูกต้องกันแน่ ลิงก์ หรือ ลิงค์?" เกิดความสงสัยแล้วไม่รอช้า Admin ก็ไปค้นหาใน Google ทันทีทันใด ค้นปุ๊ป ก็เจอปั๊ป 'ลิงก์' หรือ 'ลิงค์' กันแน่ มาอ่านตามไปพร้อมๆ กันครับ
หน้า 1 จาก 5